Kasai, Dr. Yoshiharu
Ich bin in Sapporo/Japan geboren und habe an der LMU München DaF, Germanistische Linguistik und Japanologie studiert. An der Uni Eichstätt habe ich mit einem Sprachvergleich Deutsch/Japanisch promoviert. 28 Jahre lang habe ich mit viel Freude an der Universität als Lektor Japanisch unterrichtet (Uni Berlin, Uni Bonn, LMU München).
Daneben habe ich auch 2 Bücher über den Holocaust übersetzt, sowie an Lehrbüchern für Japanisch mitgearbeitet. Seit März 2022 bin ich nunmehr in Rente, habe aber immer noch große Lust zum Unterrichten. Es ist mir eine Herzensangelegenheit, Menschen der beiden Kulturkreise zusammen zu bringen. Die Sprache ist dafür der erste und ein wichtiger Schritt. Neben der Sprache gilt meine zweite Leidenschaft der Beschäftigung mit unserem Hund.
Als Vorkenntnisse werden in etwa die Inhalte der Lektionen 1 und 2 aus dem Lehrbuch Konnichiwa, Japan Bd.1 vorausgesetzt. Außerdem sollten die Silbenalphabete Hiragana und Katakana vertraut sein. Der Schwerpunkt des Kurses liegt auf der Vermittlung der Alltagssprache und der Landeskunde.
Als Vorkenntnisse werden in etwa die Inhalte bis Lektion 16 aus dem Lehrbuch Minnano Nihongo Bd.1 und die Inhalte von Bd.1 und Bd.2 aus dem Lehrbuch Konnichiwa, Japan vorausgesetzt. Die chinesischen Schriftzeichen (Kanji) werden vorgestellt.
Als Vorkenntnisse werden in etwa die Inhalte von Bd. 1 und bis Lektion 10 von Bd.2 aus dem Lehrbuch Konnichiwa, Japan vorausgesetzt. Der Schwerpunkt des Kurses liegt auf der Vermittlung der Alltagssprache und der Landeskunde.
Als Vorkenntnisse werden in etwa die Inhalte der Lektionen 1-4 aus dem Lehrbuch Konnichiwa, Japan Bd. 1 vorausgesetzt. Außerdem sollten die Silbenalphabete Hiragana und Katakana vertraut sein. Der Schwerpunkt des Kurses liegt auf der Vermittlung der Alltagssprache und der Landeskunde.
Als Vorkenntnisse werden in etwas die Inhalte bis Lektion 18 aus dem Lehrbuch "Minna no Nihongo", Bd. 1 und die Inhalte aus dem Lehrbuch "Konnichiwa Japan", Bd. 1 und 2 vorausgesetzt. Die chinesischen Schriftzeichen (Kanji) werden vorgestellt.
Die Teilnehmer sollten die Silbenalphabete Hiragana und Katakana beherrschen. Die chinesischen Schriftzeichen (Kanji) werden vorgestellt, sind aber nicht vorausgesetzt. Der Schwerpunkt des Kurses liegt allerdings auf der Vermittlung der Alltagssprache und der Landeskunde.